Dans la spiritualité anicinape, des animaux qu’on nomme les sept grands-pères sont porteurs des enseignements sacrés qui nous permettent de vivre en harmonie avec soi, avec les autres et avec le territoire.
Oscar Kistabish, aîné de la communauté anicinape de Pikogan, Première Nation Abitibiwinni, nous les présente ainsi1:
Ensemble, ces enseignements représentent une grande partie de ce qui définit le MINO PIMATISI8IN, le « bien-vivre » ou « mieux-être ». Il s’agit de valeurs qui transparaissent dans la présente déclaration et que nous souhaitons intégrer comme guides dans nos démarches, en complément aux valeurs d’humanité, de créativité et d’audace de l’UQAT.
1 La traduction des mots en anicinapemo8in (langue algonquine) est basée sur les contributions d’Oscar Kistabish, aîné de la Première Nation Abitibiwinni, et de Frances Mowatt, traductrice et enseignante en anicinapemo8in, aussi originaire de la Première Nation Abitibiwinni. La variété linguistique et la graphie utilisées sont donc ici celles issues de la communauté anicinape de Pikogan.
2 Selon Adrienne Jérôme, de la Nation Anishnabe du Lac Simon, on l’appelle « misabe » en anicinibemowin.